|
Irena Kałużyńska, Ph.D., associate professor
Monografie:
- Contemporary Chinese Place Names. Names of Administrative Divisions at County and City Level, Peter Lang AG, Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, New York, Oxford, Wien 2002 (Schweizer Asiatische Studien, Monographien, vol. 33, 331 ss.
Artykuły:
- "Zasada ekwiwalencji i metafora na przykładzie chińskiej poezji epoki Tang", "Przegląd Orientalistyczny", 1-4, 1983, ss. 45-63.
- "Ai Qing - człowiek o dobrym sercu i otwartych oczach", "Literatura na świecie" 8/145, 1983, ss. 7-9.
- "Nowa era" literatury chińskiej, "Odra" 1/304, 1987, s. 42.
- Tian Han, Poems from the War of Resistance [w:] A Selective Guide to Chinese Literature 1900-1949, Vol. 3 "The Poem", ed. E.J. Brill, Leiden, New York, Kobenhavn, Koln 1989, ss. 208-211.
- Z zagadnień toponomastyki chińskiej: Zjawisko tabu a nazwy geograficzne. Nazwy er panowania cesarzy w nazewnictwie geograficznym, "Przegląd Orientalistyczny" 2/142, 1987, ss. 175-189.
- The Taboo and Chinese Geographical Names, "Orientalia Varsoviensia", 3, 1990, ss. 17-35.
- Chinese Positional and Locational Place Names, "Rocznik Orientalistyczny", t. 48, z. 1, 1992, ss. 13-25.
- The Substitution by Homophones in Chinese Geographical Names, "Rocznik Orientalistyczny", t. 50, z. 1, 1995, ss. 123-135.
- Chinese Combined Place Names, "Rocznik Orientalistyczny", t. 51, z.1, 1996/1998, ss. 159-166.
- Język chiński [w:] Szturm na wieżę Babel. Panorama języków Azji i Afryki. Warszawa 1998, ss. 20-23.
- Mechanism of Origin of Contemporary Chinese Place Names, "Acta Philologica", 26, 1999, ss. 30-41.
- Wishful Thinking and Chinese Place Names, "Rocznik Orientalistyczny", t. 54, z. 2, 2001, ss. 183-193.
- Współczesne chińskie nazwy miejscowe (nazw miast i powiatów) - cechy strukturalne i semantyczne, "Onomastica", XLVI, 2001, ss. 123-144.
- Chiński system oświaty i wychowania [w:] Encyklopedia pedagogiczna XXI wieku, t. I, Wydawnictwo Akademickie "Żak", Warszawa 2003, ss. 503-508.
- Traditional Chinese Rules Concerning Personal Naming and Depreciating Names, "Rocznik Orientalistyczny", t. 57, z. 2, 2005, ss. 129-142.
- "Chińskie "złe" nazwy osobowe", w: "Onomastica", XLIX, Kraków 2004, ss. 81-94.
Recenzje:
- Hans. H. Frankel, The Flowering Plum and the Palace Lady - Interpretations of Chinese Poetry, New Haven and London, Yale University press, 1976, "Przegląd Orientalistyczny", 3/111, 1979, ss. 321-323.
- Bo Czjuj-i, Stichotworienija, Izd. Chudożestwiennaja Literatura, Moskwa 1979, "Przegląd Orientalistyczny", 4/116, 1980, ss. 376-377.
- Iz kitajskoj liriki VIII-XIV w., Izd. Nauka, Moskwa 1979, "Przegląd Orientalistyczny" , 3/115, 1980, ss. 272-273.
- Wisława Szkudlarczyk, Chiński język prasowy, podręcznik-antologia. Chinese Newspaper Reader. Wydawnictwo Naukowe UAM, Poznań 1995, "Przegląd Orientalistyczny", 3-4, 1995, ss. 201-202.
Translations from chinese:
- Ai Tsing: Taczki, Na północy, Staw zimą, wraz z notą biograficzną o poecie, "Przegląd Orientalistyczny", 3/111, 1979, s. 307-309;
- Ai Qing: Kocham tę ziemię, Kobieta cerująca odzież, Dedykuję wsi, W wigilię nowego roku, "Literatura na świecie", 8/145, 1983, s.4-6;
- Hang Ying: Złoty jeleń - Jin Lur, fragmenty, "Odra", 1/304, 1987, s. 42-48;
- Ai Qing: Życie i czas, O oczach, O miłosci, wraz z notą biograficzną o poecie, "Przegląd Orientalistyczny", 1-2, 1990, s. 91-94;
- Qian Zhongshu: Inspiracja, wraz z notą biograficzną o autorze, "Przegląd Orientalistyczny", 3-4, 1990, s.275-297;
- Ai Qing: Kwiaty i ciernie, "Przegląd Orientalistyczny", 3-4, 1990, s. 298;
- Wang Meng: Zimowy deszcz, "Przegląd Orientalistyczny", 1-4, 1991, ss. 99-102;
- Wang Zengqi: Nowicjat, II, s. 7-24
Wang Meng: Zimowy deszcz, II, s. 39-41
Wang Meng: Kotlina jastrzębi, II, s. 42-74
Zhang Kangkang: Białe maki, II, s. 153-166
Zhang Xianliang: Stary wieśniak i pies, II, s. 77-94
Qian Zhongshu: Sen Boga, s. 121-133
Qian Zhongshu: Inspiracja, I, s. 134-153
Shen Congwen: Żeglarz Baizi, I, s. 73-78
Shen Congwen: Rządca Ajin, I, s. 79-83
Ding Ling: Pamiętnik panny Sophie, I, s. 87-117
[w:] Współczesne opowiadania chińskie, t. I , lata 1918-1944: "Późnokwitnące cynamonowce"; t. II, lata 1979-1985: "Białe maki", antologia pod red. Z. Słupskiego, tłum.: I. Kałużyńska, J. Markiewicz, Z. Słupski, "Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego", Warszawa 1995;
- Shen Congwen: Rządca Ajin, "Przegląd Orientalistyczny", 3-4, 1994, s. 176-179;
- Z Roczników i Przekazów Zuo: Historia Chongera, Markiza Wen z Jin, s. 19-108; Z Głosów z wielu państw: Głosy z państwa Wu, s. 121-150, tłum. I. Kałużyńska, Z. Słupski, [w:] Wczesne piśmiennictwo chińskie. Wybór tekstów, red. Z. Słupski, Wydawnictwo Agade, Warszawa 2004;
Tłumaczenia z języków europejskich:
- J. Needham: Wielkie miareczkowanie. Nauka i społeczeństwo w Chinach i na Zachodzie (The Grand Titration. Science and Society in East and West), PIW, 1984, 391 ss.
- J. McGreal, red.: Wielcy myśliciele wschodu (Great Thinkers of the Eastern World), Wydawnictwo al. Fine, Warszawa 1997 (część dotycząca filozofów chińskich, ss. 1-189).
- J. Pimpaneau: Chiny. Kultura i tradycje (Chine. Culture et traditions), Wydawnictwo Akademickie Dialog, Warszawa 2001, 302 + 34 ss.
- P. Buckley Ebrey: (Ilustrowana) Historia Chin (The Cambridge Ilustrated History of China), Wydawnictwo Muza S.A., Warszawa 2002, 350 ss.
- D. Sheff: Chiński świt. Rewolucja w technologii i przedsiębiorczości (China Dawn. The Story of Technology and Business Revolution), CeDeWu Sp. z o.o., Warszawa 2003, 303 ss.
|